M's Graffiti 〜ミミの楽描き帖〜

北陸、主に石川県金沢市で活動しているゼンタングル認定講師(CZT)。ゼンタングルについてのゆるふわ日記。ときどき英語。

今週末からプレミアムフライデーが始まるみたいですね。

スポンサーリンク

今週末の金曜日、2017年2月24日から『プレミアムフライデー』なるものが始まるんですね。

いつの間にやら決まっていた感が拭えませんが、月末の金曜日って定着するのかなぁ…?

月末&週末って何気に一番忙しいと思うんだけど……

大手とかホワイト企業くらいしか実行できなそうと思うのは私だけかな…(・x・ ).o0○

旅行に行きやすくなるのかな?

確かに金曜の午後から、土日と使えるならちょっとした旅行もいけるけど。

それなら最初から金曜を有給にして行ったほうがいいんじゃないかと思う。

どーせ政府主導でやるなら、むしろ『プレミアムフライデー』よりももっと有給を取りやすくすることを考えたほうがいいのでは…?

 

と、一庶民は思ってしまいました(・・。)ゞ

 

まぁでももし定着すれば?、金曜に準備して、土曜に旅行へ行って、日曜ゆっくり、ということもできるかな。

そしたら友人にも「明日、日帰り旅行行こうよ。」とかいう機会も増えるかもですね。

参加者の92%が女子一人旅! 完全プライベートの癒し女子旅

「日帰り旅行に行こう」は英語で“go on a day trip” 

f:id:m-graffiti:20170222164423j:plain 

  • Let’s go on a day trip tomorrow.
    日帰り旅行に行こう。」

 

“go on a day trip”で「日帰り旅行に行く、出掛ける」という表現です。

“go on a day trip to 場所”と「to 場所」を後につけて具体的な場所を言うこともできます。

  • Let's go on a day trio to Kyoto.
    「京都へ日帰り旅行に行こうよ。」

といった感じですね。

 

ちなみに「旅行へ行く」は “take a trip”と言うこともできるので、

  • Some day we'll take a trip to Machu Picchu.
    「いつかマチュピチュへ旅行しよう。」

みたく言うこともできますね(^^)

 

結構本気でいつかマチュピチュに行きたいぞ٩(๑•̀ω•́๑)۶!

さすがに金土日では行けないけどね。